Neueste | Meistgesehene
Neueste | Meistgelesene




Weitere Artikel und Bilder für Volissos

Es wurden keine weiteren Artikel zum Thema Volissos gefunden.


13 Bilder gefunden

Die archäologische Sammlung von Volissos die in einem Herrenhaus aus dem 19. Jahrhundert befindet, konzentriert sich auf die Geschichte des Ariousios-Weins. The archaeological collection of Volissos, located in a 19th century mansion, focuses on the history of Ariousios wine. Η αρχαιολογική συλλογή της Βολισσού, που βρίσκεται σε ένα αρχοντικό του 19ου αιώνα, επικεντρώνεται στην ιστορία του Αριούσιου οίνου. Griechische Archäologische Museen
Die archäologische Sammlung von Volissos die in einem Herrenhaus aus dem 19. Jahrhundert befindet, konzentriert sich auf die Geschichte des Ariousios-Weins. The archaeological collection of Volissos, located in a 19th century mansion, focuses on the history of Ariousios wine. Η αρχαιολογική συλλογή της Βολισσού, που βρίσκεται σε ένα αρχοντικό του 19ου αιώνα, επικεντρώνεται στην ιστορία του Αριούσιου οίνου. Griechische Archäologische Museen
Die archäologische Sammlung von Volissos die in einem Herrenhaus aus dem 19. Jahrhundert befindet, konzentriert sich auf die Geschichte des Ariousios-Weins. The archaeological collection of Volissos, located in a 19th century mansion, focuses on the history of Ariousios wine. Η αρχαιολογική συλλογή της Βολισσού, που βρίσκεται σε ένα αρχοντικό του 19ου αιώνα, επικεντρώνεται στην ιστορία του Αριούσιου οίνου. Griechische Archäologische Museen
Volissos, das größte Dorf im nordwestlichen Teil von Chios, ist im amphitheatrischen Stil auf einem Hügel erbaut und an der Spitze befindet sich eine mittelalterliche byzantinische Burg in Trapezform mit sechs runden Türmen. Volissos, the largest village in the northwestern part of Chios, is built in amphitheatric style on a hill and at the top there is a medieval Byzantine castle built in a trapezoidal shape with six round towers. Η Βολισσός, το μεγαλύτερο χωριό στο βορειοδυτικό τμήμα της Χίου, είναι χτισμένη αμφιθεατρικά πάνω σε λόφο και στην κορυφή υπάρχει ένα μεσαιωνικό βυζαντινό κάστρο χτισμένο σε τραπεζοειδές σχήμα με έξι στρογγυλούς πύργους. Dimitrios Pergialis
Volissos, das größte Dorf im nordwestlichen Teil von Chios, ist im amphitheatrischen Stil auf einem Hügel erbaut und an der Spitze befindet sich eine mittelalterliche byzantinische Burg in Trapezform mit sechs runden Türmen. Volissos, the largest village in the northwestern part of Chios, is built in amphitheatric style on a hill and at the top there is a medieval Byzantine castle built in a trapezoidal shape with six round towers. Η Βολισσός, το μεγαλύτερο χωριό στο βορειοδυτικό τμήμα της Χίου, είναι χτισμένη αμφιθεατρικά πάνω σε λόφο και στην κορυφή υπάρχει ένα μεσαιωνικό βυζαντινό κάστρο χτισμένο σε τραπεζοειδές σχήμα με έξι στρογγυλούς πύργους. Dimitrios Pergialis
Die mittelalterliche Burg Volissos im Nordwesten der ägäischen Insel Chios war eine byzantinische Festung mit einem trapezartigen Grundriss, 6 Türmen, Zisternen, verschiedenen Gebäuden und Kirchen, die durch einen Tunnel mit dem Strand verbunden war. The medieval castle of Volissos in the northwest part of the Aegean island of Chios was built on top of a steep hill during the Byzantine period, its construction may date back to the 11th century, and it was restored by the Genoese in the 15th century. Το μεσαιωνικό κάστρο της Βολισσού, στα βορειοδυτικά της Χίου, ήταν βυζαντινό φρούριο με τραπεζοειδή διάταξη, 6 πύργους, στέρνες, διάφορα κτίρια και εκκλησίες, που συνδέονταν με την παραλία με σήραγγα. Dimitrios Pergialis
Die mittelalterliche Burg Volissos im Nordwesten der ägäischen Insel Chios war eine byzantinische Festung mit einem trapezartigen Grundriss, 6 Türmen, Zisternen, verschiedenen Gebäuden und Kirchen, die durch einen Tunnel mit dem Strand verbunden war. The medieval castle of Volissos in the northwest part of the Aegean island of Chios was built on top of a steep hill during the Byzantine period, its construction may date back to the 11th century, and it was restored by the Genoese in the 15th century. Το μεσαιωνικό κάστρο της Βολισσού, στα βορειοδυτικά της Χίου, ήταν βυζαντινό φρούριο με τραπεζοειδή διάταξη, 6 πύργους, στέρνες, διάφορα κτίρια και εκκλησίες, που συνδέονταν με την παραλία με σήραγγα. Dimitrios Pergialis
Die mittelalterliche Burg Volissos im Nordwesten der ägäischen Insel Chios war eine byzantinische Festung mit einem trapezartigen Grundriss, 6 Türmen, Zisternen, verschiedenen Gebäuden und Kirchen, die durch einen Tunnel mit dem Strand verbunden war. The medieval castle of Volissos in the northwest part of the Aegean island of Chios was built on top of a steep hill during the Byzantine period, its construction may date back to the 11th century, and it was restored by the Genoese in the 15th century. Το μεσαιωνικό κάστρο της Βολισσού, στα βορειοδυτικά της Χίου, ήταν βυζαντινό φρούριο με τραπεζοειδή διάταξη, 6 πύργους, στέρνες, διάφορα κτίρια και εκκλησίες, που συνδέονταν με την παραλία με σήραγγα. Dimitrios Pergialis
Die mittelalterliche Burg Volissos im Nordwesten der ägäischen Insel Chios war eine byzantinische Festung mit einem trapezartigen Grundriss, 6 Türmen, Zisternen, verschiedenen Gebäuden und Kirchen, die durch einen Tunnel mit dem Strand verbunden war. The medieval castle of Volissos in the northwest part of the Aegean island of Chios was built on top of a steep hill during the Byzantine period, its construction may date back to the 11th century, and it was restored by the Genoese in the 15th century. Το μεσαιωνικό κάστρο της Βολισσού, στα βορειοδυτικά της Χίου, ήταν βυζαντινό φρούριο με τραπεζοειδή διάταξη, 6 πύργους, στέρνες, διάφορα κτίρια και εκκλησίες, που συνδέονταν με την παραλία με σήραγγα. Dimitrios Pergialis
Die mittelalterliche Burg Volissos im Nordwesten der ägäischen Insel Chios war eine byzantinische Festung mit einem trapezartigen Grundriss, 6 Türmen, Zisternen, verschiedenen Gebäuden und Kirchen, die durch einen Tunnel mit dem Strand verbunden war. The medieval castle of Volissos in the northwest part of the Aegean island of Chios was built on top of a steep hill during the Byzantine period, its construction may date back to the 11th century, and it was restored by the Genoese in the 15th century. Το μεσαιωνικό κάστρο της Βολισσού, στα βορειοδυτικά της Χίου, ήταν βυζαντινό φρούριο με τραπεζοειδή διάταξη, 6 πύργους, στέρνες, διάφορα κτίρια και εκκλησίες, που συνδέονταν με την παραλία με σήραγγα. Dimitrios Pergialis
Die mittelalterliche Burg Volissos im Nordwesten der ägäischen Insel Chios war eine byzantinische Festung mit einem trapezartigen Grundriss, 6 Türmen, Zisternen, verschiedenen Gebäuden und Kirchen, die durch einen Tunnel mit dem Strand verbunden war. The medieval castle of Volissos in the northwest part of the Aegean island of Chios was built on top of a steep hill during the Byzantine period, its construction may date back to the 11th century, and it was restored by the Genoese in the 15th century. Το μεσαιωνικό κάστρο της Βολισσού, στα βορειοδυτικά της Χίου, ήταν βυζαντινό φρούριο με τραπεζοειδή διάταξη, 6 πύργους, στέρνες, διάφορα κτίρια και εκκλησίες, που συνδέονταν με την παραλία με σήραγγα. Dimitrios Pergialis
Die mittelalterliche Burg Volissos im Nordwesten der ägäischen Insel Chios war eine byzantinische Festung mit einem trapezartigen Grundriss, 6 Türmen, Zisternen, verschiedenen Gebäuden und Kirchen, die durch einen Tunnel mit dem Strand verbunden war. Die mittelalterliche Burg Volissos im Nordwesten der ägäischen Insel Chios war eine byzantinische Festung mit einem trapezartigen Grundriss, 6 Türmen, Zisternen, verschiedenen Gebäuden und Kirchen, die durch einen Tunnel mit dem Strand verbunden war. Το μεσαιωνικό κάστρο της Βολισσού, στα βορειοδυτικά της Χίου, ήταν βυζαντινό φρούριο με τραπεζοειδή διάταξη, 6 πύργους, στέρνες, διάφορα κτίρια και εκκλησίες, που συνδέονταν με την παραλία με σήραγγα. Dimitrios Pergialis
Die mittelalterliche Burg Volissos im Nordwesten der ägäischen Insel Chios war eine byzantinische Festung mit einem trapezartigen Grundriss, 6 Türmen, Zisternen, verschiedenen Gebäuden und Kirchen, die durch einen Tunnel mit dem Strand verbunden war. The medieval castle of Volissos in the northwest part of the Aegean island of Chios was built on top of a steep hill during the Byzantine period, its construction may date back to the 11th century, and it was restored by the Genoese in the 15th century. Το μεσαιωνικό κάστρο της Βολισσού, στα βορειοδυτικά της Χίου, ήταν βυζαντινό φρούριο με τραπεζοειδή διάταξη, 6 πύργους, στέρνες, διάφορα κτίρια και εκκλησίες, που συνδέονταν με την παραλία με σήραγγα. Dimitrios Pergialis